Persian Center's Persian Book Club Presents:
Discussion on "ALL THE SHAH'S MEN"
by STEPHEN KINZER (John Wiley & Sons, 2003).
SUNDAY, January 25th at 10:30am
2029 Durant Avenue in Berkeley
Also there will be a viewing a documentary on
Mossadegh's life. For more info, contact Frances Kibbe, at
fkibbe@yahoo.com.
BOOK DESCRIPTION from Publishers Weekly:
With breezy storytelling and diligent research, Kinzer has
reconstructed the CIA's 1953 overthrow of the elected leader of
Iran, Mohammad Mossadegh, who was wildly popular at home for having
nationalized his country's oil industry. The coup ushered in the
long and brutal dictatorship of Mohammad Reza Shah, widely seen as a
U.S. puppet and himself overthrown by the Islamic revolution of
1979. At its best this work reads like a spy novel, with code names
and informants, midnight meetings with the monarch and a last-minute
plot twist when the CIA's plan, called Operation Ajax, nearly goes
awry. A veteran New York Times foreign correspondent and the author
of books on Nicaragua (Blood of Brothers) and Turkey (Crescent and
Star), Kinzer has combed memoirs, academic works, government
documents and news stories to produce this blow-by-blow account.
Copyright 2003 Reed Business Information, Inc.
Zanan's next gathering is on Sunday January 25th and I am very happy to announce our guest Dr Mary Hegland who came back from Iran, Tajikistan and Afghanistan couple of months ago. Please respond to me jamilehpeace@yahoo.com by Friday Jan 23, if you are planning to attend. Thanks.
WHEN: Sunday January 25
TIME: 1 - 4 PM
LOCATION: Community Room
City of Mountain View Public Library
585 Franklin Street Mountain View, CA 94041
Living in a village near Shiraz for 18 months while conducting her fieldwork in social cultural anthropology, Mary Elaine Hegland was able to observe the Iranian Revolution of 1978-1979 at first hand. In September 2003, after 24 years, Mary was able to return to that same village for two weeks to do some quick research about older women and men, and get caught up on changes since 1979. A professor at Santa Clara University, Dr. Hegland has published about religion and politics, ritual and revolution, women and gender, and aging and the elderly, based on fieldwork in Iran, Pakistan, Tajikistan, Turkey, and Afghanistan, and among Iranian-Americans in the Santa Clara Valley. Here's some info about her talk:
"Grandmothers, Daughters, and Grand-daughters: Iranian Women on
Independent Paths"
Iranian women in the southwestern village of "Aliabad" and Iranian women in general are often looking to gain more independence, anthropologist Mary Hegland found on her recent "zip in and zip out" visit to Iran. Older women, even villagers, prefer to live by
themselves rather than to live with son and daughter-in-law. They like being in charge of their own lives. Granddaughters, too, want more independence. They want to go to school, develop a career, find a way to earn money, and postpone marriage and childbirth. Hegland will talk about gender changes in the village where she started her dissertation fieldwork 25 years ago. If time allows, she will point to women's changing lives in Turkey, Tajikistan, and Afghanistan---where she also conducted research
last year.
DIRECTION: From San Jose, taking 101 North:
Take the CA-237 WEST/MTN VIEW ALVISO RD exit
Merge onto CA-237 West
Turn RIGHT onto West EL CAMINO REAL
Turn RIGHT onto CASTRO ST.
Turn LEFT onto CHURCH ST.
Turn RIGHT onto FRANKLIN ST.
From San Jose, taking 85 North:
Take El CAMINO REAL exit towards Mountain View
Merge onto East EL CAMINO REAL
Turn RIGHT onto CASTRO ST.
Turn LEFT onto CHURCH ST.
Turn RIGHT onto FRANKLIN ST.
From SF, taking 101 South:
Take the SHORELINE BLVD exit towards MOUNTAIN VIEW
Turn RIGHT onto N SHORELINE BLVD.
Turn LEFT onto CHURCH ST.
Turn LEFT onto FRANKLIN ST
From the Main library Entrance, the community room is
to the right.
Sunday January 25 2004, 7:00PM ( Buy ticket )
> TEHRAN, 7:00 A.M.
(Tehran Sa'at-e Haft Sobh)
(2003) Directed by Amir Shahab Razavian
TEHRAN 7 A.M. traces the fleeting connections among disparate
characters who briefly meet, tell stories, philosophize or confess
love, before moving on to the next encounter. At 7 a.m, a traffic cop
extends the red light to keep his favorite actress from crossing the
street. The driver of a moped taxi listens to the life stories of
passengers he never sees as they sit behind him. Of course, the real
star of the film is Tehran in all its chaotic glory: traffic and
pedestrian bridges crisscross the frame as the hulking girders of new
construction beckon the city's loners to secret encounters by
firelight.
Screenplay: Majid Eslami, Farzad Pourkhoshbakht. Cinematographer:
Morteza Poursamadi. Editor: Parviz Shahbazi. Cast: Behnaz Jafari,
Hasan Moazeni, Reza Khamseh, Parviz Larijani. Presented in Farsi
dialogue with English subtitles. 35mm, 85 min.
>>> UCLA PERSIAN FILM FEST
1.7.04 - 2.11.04
UCLA Film and Television Archive & The Bijan Amin and Soraya Amin
Foundation present
14TH ANNUAL CELEBRATION OF IRANIAN CINEMA
Like the nation it reflects so vividly and thoughtfully, Iranian
cinema is at a crossroads. Iran has an overwhelmingly young
population, and almost all of the selections in this survey of recent
Iranian filmmaking concern a generation of young people dissatisfied
with their present situation and uncertain about the future. In very
different ways, LETTERS IN THE WIND and DEEP BREATH movingly and
excitingly depict protagonists caught between adolescent rebellion
and the search for a place in society. Similarly, a new generation of
filmmakers is emerging as the trickle of titles distributed
independently grows to a flood. Like LETTERS IN THE WIND, TEHRAN,
7:00 A.M. is a first film from this independent movement, and like
DEEP BREATH, it represents a break with the kind of filmmaking that
foreign viewers typically associate with Iranian cinema. Instead of
pastoral lyricism or poetic neorealism, these films focus on the
pleasures and displeasures of everyday urban life.
The tradition in Iranian cinema of combining keenly observed realism
and symbolic allegory continues with another first film, DANCING IN
THE DUST. Yet another first feature, BLACK TAPE, combines two
concerns of recent Iranian cinema-the place of women and the place of
the dispossessed Kurds-but with a harsh contemporary edge unusual in
the films from the 1990s that put Iranian cinema on the map. Our
opening night film, CRIMSON GOLD, is a collaboration between two
acknowledged masters, Abbas Kiarostami (TEN) and Jafar Panahi (THE
CIRCLE). This film too is concerned about dehumanizing forces in
Iranian society. It is a concern with global resonance.
Special thanks to: Mark Amin; Bo Smith, Lori Donnelly-Museum of Fine
Arts, Boston; -Gene Siskel Film Center, Chicago; Tom Vick-Freer and
Sackler Galleries, Smithsonian Institution; B鲩nice Reynaud-REDCAT;
Zareh Arevshatian.
All films in Farsi with English subtitles.
! ONE NIGHT ONLY !
Contemporary Iranian poetry finds its performative roots within a collaborative improvisational dynamic.
Site: http://www.thetranslationproject.com/
Sunday, January 25th, 2004 at 7:00 pm
at ODC Theater..... 3153 17th Street @ Shotwell - San Francisco
Tickets: $15 ..... Purchase online: Ticketweb
or purchase by Phone: ODC Theater Box Office ............. (415) 863-9834
Spoken text of poetry translated into English combined with traditional Persian instrumentation and improvisational style melded
with jazz. Calling on dance vocabulary combining Central Asian and western movement, informed by the poetry as translated into
dramatic verse.
A performance work that transcends all borders.
Music: Hafez Modirzadeh, Mohammad Nejad, royal hartigan
Dance: Aliah Najmabadi, Larissa Verduzen
Recitation: Niloufar Talebi, Ali Dadgar
Directed by: Zara Houshmand .............. Translations: Niloufar Talebi
Choreography: Sharlyn Sawyer of Ballet Afsaneh
Featuring the poetry of:
Partow Nooriala (USA), ................. Majid Naficy (USA), ................. Ziba Karbassi (UK), Mana Agahaee (Sweden),
............. Abbas Saffari (USA), ............ Roshanak Bigonah (USA), Reza Farmand (Denmark), .............. Saghi Ghahraman
(Canada) .......and more.
Contact The Translation Project for information: editor@thetranslationproject.com
Thanks to Talieh Shahrokhi for submitting the event.